文化

台湾叫ACG,日本叫MAG,英语圈什么也不叫,大陆……

关于动漫、游戏(特指御宅向游戏)、轻小说这些东东,有一个惯称叫ACGN,顾名思义就是文Animation、Comic、Game、Novel。这个说法是湾湾地区才有的,毕竟我们读的轻小说很多也是台湾的业界翻译的。

ACG文化发源于日本,以网络及其他方式传播。为华人社会常用的次文化词汇(日本并不使用这个词,在英语为主的国家里也并不普及)。

需要注意的是这里的game并不包括网游及其他形式的游戏内容。仅包括与日本动漫为核心的相关游戏内容以及一些日本公司的原创游戏内容。

同样,在ACG(英文Animation、Comic、Game)的基础上增加的N(Novel)也不包括通俗小说、古典小说……等,而是特指轻小说。这种说法主要流行于华语文化圈。由于传统的ACG划定的范围早已不足以覆盖现代青少年文化娱乐相关领域,因此衍生出添加了轻小说等文学作品的ACGN这个词汇,也许未来还会衍生到更广泛的领域。

1995年,台湾的动漫爱好者AIplus在国立中山大学山抹微云BBS站开设新版面,使用“ACG_Review板”作为名称以代动画、漫画、游戏,乃为“ACG”一词之始。由傻呼噜同盟推广下,三个字母的顺序渐渐固定下来,并流传至中国大陆、香港等华人社会。

有意思的是,日本不使用ACG这个词,较常使用的类似概念有MAG(マグ),即Manga(漫画)、Anime(动画)、Game(游戏)之缩写。日本的爱好者间常用二次元来代指一系列的动漫文化(包括轻小说、手办等)。一般则以オタク文化(otaku/御宅文化)泛指相关领域次文化、オタク产业指相关领域业界。

在英语社会中,ACG这个词并不普及,此外在英语社会里一般用”Anime and Manga”(动画和漫画),其中不包括Game(游戏)。

提到ACG,就不得不提御宅族(日文:おたく、音 otaku),一般以动画、漫画、游戏、轻小说的狂热爱好者为主要的称呼对象。对于了解“御宅族”涵义的人,通常将作形容词的“宅”视作“御宅”的简化,常使用“宅男”、“宅女”、“阿宅”或单独一个“宅”字及其衍生出的词汇来指代御宅文化相关事物。

而这一系列的名次,统统可以被二次元涵盖,同时二次元也包括电影、网游、电视等等虚拟世界,在传统上,以平面的媒体所表现的虚拟角色,如漫画或动画中的人物,因其二维空间的本质,而常被称为“二次元角色”,以有别于现实(三维空间)的人物。

ACG或称御宅族相关用语(不断扩充中)

 

十时集的头像
十时集
面对海量信息必然分不清哪些是重点,也很难将世界看的通透,我们需要一把“奥卡姆剃刀”,提倡轻盈、简洁的生活观,如无必要,勿增实体。
http://www.widegrow.com/

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注